Ich bin ein Berliner

Soy berlinés

Haz click aquí para ver fotoblog EXIT

«Hace dos mil años la arenga más orgullosa era “civis romanus sum”. Hoy, en el mundo de la libertad, la arenga más orgullosa es “Ich bin ein Berliner”. Hay mucha gente en el mundo que realmente no comprende, o dice que no comprende, cuál es la gran diferencia entre el mundo libre y el mundo Comunista. Dejad que vengan a Berlín. Hay algunos que dicen que el Comunismo es el movimiento del futuro. Dejad que vengan a Berlín. Y hay algunos pocos que dicen que es verdad que el Comunismo es un sistema maligno pero que permite nuestro progreso económico. Lasst sie nach Berlin kommen Dejad que vengan a Berlín.»

«Two thousand years ago the proudest boast was “civis romanus sum” Today, in the world of freedom, the proudest boast is “Ich bin ein Berliner” I appreciate my interpreter translating my German!. There are many people in the world who really don’t understand, or say they don’t, what is the great issue between the free world and the Communist world. Let them come to Berlin. There are some who say that communism is the wave of the future. Let them come to Berlin. And there are some who say in Europe and elsewhere we can work with the Communists. Let them come to Berlin. And there are even a few who say that it is true that communism is an evil system, but it permits us to make economic progress. Lasst sie nach Berlin kommen. Let them come to Berlin.»

«Todos los hombres libres, dondequiera que ellos vivan, son ciudadanos de Berlín. Y por lo tanto, como hombre libre, yo con orgullo digo estas palabras “Ich bin ein Berliner”.»

«All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words “Ich bin ein Berliner”.»

Discurso de Kennedy en 1063, uno de los más notables de la época de la Guerra Fría.

Neck, chest, waist to floor
Easy to take, you could take me in fours
Make me a deal, a day a piece
Take it all, just stay a week

I’ll take you in pieces, we can take it all apart
I’ve suffered shipwrecks, right from the start
I’ve been underwater, breathing out and in
I think I’m losing where you end and I begin

Basic space, open air
Don’t look away
When there’s nothing there

I’m setting us in stone
Piece by piece before I’m alone
Air tight before we break
Keep it in, keep us safe

It’s a pool of boiling wax
I’m getting in, let it set, got to seal this in
Can’t adjust, can’t relearn
Got to keep what I have preserve

Basic space, open air
Don’t look away
When there’s nothing there

Hot wax has left me with a shine
Wouldn’t know if I’ve been left behind
Second skin, second skin

I can’t let it out, I still let you in
I can’t let it out, I still let you in

Música- ‘Basic Space’, por The XX

Por © Iñigo Ortiz de Guzmán

Anuncios
Etiquetado , , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: